Despite the fact that the conversation about leadership is pervasive, there is much confusion in our understanding of the essence of leadership. The nature of the ongoing conversation about leadership today is one of the biggest obstacles to produce effective leadership in organizations.
A pesar del hecho de que la conversación sobre el liderazgo es penetrante, hay mucha confusión en nuestra comprensión de la esencia del liderazgo. La naturaleza de la conversación actual sobre el liderazgo es hoy uno de los mayores obstáculos para producir un liderazgo efectivo en las organizaciones.
On each occasion we talk of leadership, each one express it on his way, not without a hint of confusion. Is traditionally associated with results, a mysterious quality driving or is synthesized in stories about individual cases.
My aim in this note is not to satisfy an intellectual curiosity. Rather I seek to define leadership as a domain of design and learning. However, to make design and learning possible I believe it is necessary to explore and critically examine the common sense understanding that we have on leadership.
My aim in this note is not to satisfy an intellectual curiosity. Rather I seek to define leadership as a domain of design and learning. However, to make design and learning possible I believe it is necessary to explore and critically examine the common sense understanding that we have on leadership.
En cada oportunidad en que se habla de Liderazgo, cada uno lo expresa a su manera, no sin un dejo de confusión. Tradicionalmente se lo asocia a resultados, a una misteriosa cualidad de conducción o se lo sintetiza en historias acerca de casos concretos.
Mi objetivo, en esta nota, no es satisfacer una curiosidad intelectual. Más bien busco definir al liderazgo como un dominio de diseño y aprendizaje. Sin embargo, para que el diseño y el aprendizaje sean posibles creo que es necesario explorar y examinar críticamente la comprensión de sentido común que tenemos sobre el liderazgo.
Mi objetivo, en esta nota, no es satisfacer una curiosidad intelectual. Más bien busco definir al liderazgo como un dominio de diseño y aprendizaje. Sin embargo, para que el diseño y el aprendizaje sean posibles creo que es necesario explorar y examinar críticamente la comprensión de sentido común que tenemos sobre el liderazgo.
There are at least two different interpretations of leadership I think is important to consider.
First is the idea that leadership is the ability to give orders. Many people imagine a leading model in mind as a sergeant. This represents a kind of militarily stereotypical understanding of leadership, connected with the action of commanding. In this case, leaders are people that get things done. Like many of the distinctions of common sense, this image is partially valid. Certainly the leaders modify the actions of individuals. However, when we restrict our understanding of leadership only to give orders, produce a narrow understanding of the phenomenon. Leaders do not just get things done that are also the inventors of what can be done.
Is the opposite view, that the lead up to an extraordinary capability: the ability to have a vision. The leaders, in this interpretation, are people with that can anticipate or predict the future and bring others with them to a "promised land", a future they have been able to foresee.
Here's leadership appears as a mysterious property, charismatic or magical touch of God given only a few special individuals. Leadership, in this way, appears as something you just "have" or "not." If the latter is the case, there is little you can do. With this understanding, leadership can not be learned or designed.
Is the opposite view, that the lead up to an extraordinary capability: the ability to have a vision. The leaders, in this interpretation, are people with that can anticipate or predict the future and bring others with them to a "promised land", a future they have been able to foresee.
Here's leadership appears as a mysterious property, charismatic or magical touch of God given only a few special individuals. Leadership, in this way, appears as something you just "have" or "not." If the latter is the case, there is little you can do. With this understanding, leadership can not be learned or designed.
Hay por lo menos dos interpretaciones diferentes del liderazgo que creo importante examinar.
Primero, está la idea de que el liderazgo es la capacidad para dar órdenes. Muchas personas imaginan a un líder teniendo en mente como modelo a un sargento. Esta representa una clase de comprensión militarmente estereotipada del liderazgo, conectada con la acción de comandar. En este caso, los líderes son personas que consiguen que las cosas sean hechas. Como muchas de las distinciones del sentido común, esta imagen es parcialmente válida. Ciertamente los líderes modifican el accionar de las personas. Sin embargo, cuando restringimos nuestra comprensión de liderazgo sólo a dar órdenes, producimos una comprensión estrecha del fenómeno. Los líderes no solo consiguen que las cosas sean hechas, también son los inventores de lo que se puede hacer.
Esta el punto de vista opuesto, de que el liderazgo corresponde a una capacidad extraordinaria: la capacidad de tener una visión. Los líderes, dentro de esta interpretación, son personas dotadas que pueden anticipar o predecir el futuro y llevar a otros con ellos a una “tierra prometida”, un futuro que han sido capaces de prever.
Aquí el liderazgo aparece como una propiedad misteriosa, carismática o mágica, un toque de Dios concedido sólo a unos pocos individuos especiales. El liderazgo, así, aparece como algo que Ud. simplemente “tiene” o “no tiene”. Si este último es el caso, no hay mucho que Ud. pueda hacer. Con esta comprensión, el liderazgo no puede aprenderse ni diseñarse.
Our common understanding of leadership does not produce an interpretation of how the phenomenon occurs. On the contrary, our traditional understanding is the leadership from the point of view of its results. Consequently, when we see the prevailing interpretations of leadership, we usually find that range from the mysterious appearance of this quality in individuals and endless lists of stories built on specific cases. None of these perspectives presents leadership as a mastery of design and learning.
Our traditional understandings of leadership are weak because they have not established the relationship between leadership and language. It is precisely this relationship that led me to investigate and that allowed me to develop a broad interpretation of the phenomenon to "make a leadership and learning design domain."
Esta el punto de vista opuesto, de que el liderazgo corresponde a una capacidad extraordinaria: la capacidad de tener una visión. Los líderes, dentro de esta interpretación, son personas dotadas que pueden anticipar o predecir el futuro y llevar a otros con ellos a una “tierra prometida”, un futuro que han sido capaces de prever.
Aquí el liderazgo aparece como una propiedad misteriosa, carismática o mágica, un toque de Dios concedido sólo a unos pocos individuos especiales. El liderazgo, así, aparece como algo que Ud. simplemente “tiene” o “no tiene”. Si este último es el caso, no hay mucho que Ud. pueda hacer. Con esta comprensión, el liderazgo no puede aprenderse ni diseñarse.
Our common understanding of leadership does not produce an interpretation of how the phenomenon occurs. On the contrary, our traditional understanding is the leadership from the point of view of its results. Consequently, when we see the prevailing interpretations of leadership, we usually find that range from the mysterious appearance of this quality in individuals and endless lists of stories built on specific cases. None of these perspectives presents leadership as a mastery of design and learning.
Our traditional understandings of leadership are weak because they have not established the relationship between leadership and language. It is precisely this relationship that led me to investigate and that allowed me to develop a broad interpretation of the phenomenon to "make a leadership and learning design domain."
Nuestra comprensión común del liderazgo no produce una interpretación de cómo se produce el fenómeno. Por el contrario, nuestra comprensión tradicional ve el liderazgo desde el punto de vista de sus resultados. Consecuentemente, cuando vemos las interpretaciones predominantes del liderazgo, normalmente nos encontramos que oscilan entre la misteriosa aparición de esta cualidad en individuos y listas interminables de historias construidas sobre casos concretos. Ninguna de estas perspectivas presenta al liderazgo como un domino de diseño y aprendizaje.
Nuestras interpretaciones tradicionales del liderazgo son débiles porque no se han establecido las relaciones entre el liderazgo y el lenguaje. Precisamente es esta relación la que me llevo a investigar y la que me permitió desarrollar una interpretación generativa del fenómeno “hacer del liderazgo un dominio de diseño y aprendizaje”.
Nuestras interpretaciones tradicionales del liderazgo son débiles porque no se han establecido las relaciones entre el liderazgo y el lenguaje. Precisamente es esta relación la que me llevo a investigar y la que me permitió desarrollar una interpretación generativa del fenómeno “hacer del liderazgo un dominio de diseño y aprendizaje”.
We propose that apart from previous understandings of what it means to be a leader, that is, the commander who gives orders and charismatic hero. Leadership is not a given property, and leaders are not people who identify as having the essential property. To me, a good starting point for understanding the leadership is in the recognition that it is given in the language. Leadership is a phenomenon produced by language. This happens in two ways.
Le propongo que se aparte de las comprensiones anteriores de lo que es ser un líder, esto es, del comandante que da órdenes y del héroe carismático. El liderazgo no es una propiedad dada, y los líderes no son personas que identificaremos como portadores de esta propiedad esencial. Para mí, un buen punto de partida para comprender el liderazgo esta en el reconocimiento de que éste se da en el lenguaje. El liderazgo es un fenómeno producido por el lenguaje. Esto sucede de dos maneras diferentes.
First, I argue that leadership is given in the language because it belongs to the realm of the trials. Sue is an activity that humans perform in order to coordinate actions with each other. The judgements are not based on pre-existing external properties of which the language of accounts. Are evaluations we make of someone's actions based on certain standards. Leadership is a trial we do from someone who acts a certain way.
Primero, afirmo que el liderazgo se da en el lenguaje porque pertenece al dominio de los juicios. Enjuiciar es una actividad que los seres humanos realizamos con el propósito de coordinar acciones unos con otros. Los juicios no se basan en propiedades externas pre-existentes de las cuales el lenguaje dé cuentas. Son evaluaciones que hacemos de las acciones de alguien, basadas en determinados estándares. El liderazgo es un juicio que hacemos de alguna persona que actúa de determinada manera.
Secondly, leadership is not just a trial, but a domain of action in itself. A person is a leader when you can run some type of action, but even when we move in the trial field or domain of action, we maintain that it is language that produces leadership and the basic actions that constitute it are linguistic, not forget that the leader is one who makes certain offers, requests and promises. A leader creates an interpretation of this, says the possibility of a different future and is able to build trust in others. Without language, these actions could not be performed.
En segundo lugar, el liderazgo no es solo un juicio, sino un dominio de acción en sí mismo. Una persona es un líder cuando puede ejecutar cierto tipo de acciones, pero aún cuando nos movamos en terreno del juicio o del domino de la acción, seguimos sosteniendo que es el lenguaje el que produce liderazgo ya que la acciones básicas que lo constituyen son lingüísticas, no olvidemos que el líder es quien hace ciertas ofertas, pedidos y promesas. Un líder genera una interpretación del presente, declara la posibilidad de un futuro diferente y es capaz de generar confianza en otras personas. Sin lenguaje, estas acciones no podrían ser realizadas.
To understand the phenomenon of leadership, we must expand our understanding of language. For years we have understood the language as a means to describe reality: to convey ideas, feelings, or transmit information. This interpretation of language has been challenged, and today we can say that the language not only describes reality but at the same time build. Today we understand that through language human beings act.
Para comprender el fenómeno de Liderazgo, debemos ampliar nuestra interpretación del Lenguaje. Durante años hemos entendido al lenguaje como un medio para describir la realidad: transmitir ideas, sentimientos, o transmitir información. Esta interpretación del lenguaje ha sido desafiada y hoy nos permite afirmar que el lenguaje no solo describe la realidad sino que al mismo tiempo la construye. Hoy entendemos que a través del lenguaje los seres humanos actuamos.
It has been well trodden a path away from traditional, establishing the ability of language to construct reality, have built core competencies that can be opened by the phenomenon of leadership skills that can be learned and well placed to lead in a learning domain and design rather than show a results list, qualities and stories that usually accompany the presence of a leader, not just describe leadership.
Se ha transitado así un camino opuesto al tradicional, estableciendo la capacidad del lenguaje para construir la realidad, se han construido las competencias básicas en que puede abrirse el fenómeno de liderazgo, competencias que pueden ser aprendidas y colocar así al liderazgo en un dominio de aprendizaje y diseño en lugar de mostrarnos una lista de resultados, cualidades e historias que usualmente acompañan la presencia de un líder, pero no acaba de describir el liderazgo.
Leadership is one of the issues in the field of business, is widely discussed and studied. Numerous books, articles and experts continue to cover aspects of leadership, especially as related to the nature and behavior of good leaders.
Increasingly, companies that consult me for developing leaders capable of running a competent management. It thus seems no longer enough to read articles, books and copying models of leadership that were successful at the time. Effective leadership in the organization requires a linguistic reinterpretation driving needs it.
El liderazgo es uno de los temas que, en el ámbito de los negocios, es ampliamente tratado y estudiado. Numerosos libros, artículos y expertos continuamente cubren aspectos del liderazgo, especialmente lo relacionado con la naturaleza y comportamiento de los buenos líderes.
Cada vez son más las empresas que me consultan por formar líderes capaces de llevar adelante una gestión competente. Parece entonces que ya no basta con leer artículos, libros y copiar modelos de liderazgo que fueron exitosos en su momento. Lograr un liderazgo efectivo en la organización requiere de una reinterpretación lingüística de las necesidades de conducción de la misma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario